Compte Search Menu

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies permettant d’améliorer le contenu de notre site, la réalisation de statistiques de visites, le choix de vos préférences et/ou la gestion de votre compte utilisateur. En savoir plus

Accepter
 

Disponibilité et classement

ou
{{ media.unnormalized_title })

CANTE FLAMENCO: AGUJETAS EN PARIS
AGUJETAS

  • Ref. MO0420
  • OCORA, 1991.

Interprètes

Pistes

  • 1 Con un puñal la maté (Je l'ai tuéeavec un poignard) (Bulerias)
  • 2 A mi no me gustan las rubias (Je n'aime pas les blondes) (Bulerias)
  • 3 La mora salio a paseo (La maure est alléé se promener) (Romance por bulerias)
  • 4 Y nadie me tenga la dolor (Que personne ne me plaigne) (Alegrias)
  • 5 Y yo vi que me se iba (Je la voyais partir) (Fandangos)
  • 6 Si quieres puedes comprarme (Tu peux m'acheter si tu veux) (Fandangos)
  • 7 Tu tienes que llevar una cruz (Tu dois porter une croix) (Fandangos)
  • 8 Porque me viste llorar (Parce que tu m'as vu pleurer) (Fandangos)
  • 9 Por lo que tu quieras pase (C'est ce que tu veux) (Solea)
  • 10 A un santo Cristo (Un Christ saint) (Solea)
  • 11 Con la esperanza perdia (Tout espoir perdu) (Solea)
  • 12 Si me falta tu aliento (S'il me manque ton souffle) (Seguiriyas)
  • 13 Con la Virgen del Carmen (Avec la Vierge del Carmen) (Seguiriya)
  • 14 Qué me quieres buscar mujer ? (Pourquoi me cherches-tu, femme ? (Seguiriyas)
  • 15 Abrirme la puerta por Dios (Mon Dieu, ouvrez-moi la porte) (Seguiriya)
  • 16 Han hecho un convento (On a construit un couvent) Seguiriya)
  • 17 Pare mio Jesus dame por contento (Mon Père Jésus, estime-moi heureux)(Seguiriyas)
  • 18 De los siete dolores (Au nom des sept martyrs) (Seguiriyas)
  • 19 Caballeros y hombres buenos (Chevaliers et hommes d'honneur) (Romance)
  • 20 La mare de tos los Gitanos (La mère de tous les gitans) (Martinetes)
  • 21 Estando yo preso en Cadiz (Prisonnier à Cadix) (Martinetes)
  • 22 Y to me se volvia a mi ideita (Et tout se retournait contre moi) (Martinete)
  • 23 Y a quien le voy a contar yo mis penas ? (A qui vais-je raconter mes peines ?) (Martinete)
  • 24 Y hasta el olivarito del valle (L'oliveraie dans la vallée) (Martinetes)
  • 25 Si to el mundo se arrima (Si tout le monde se rapproche) (Tona)