Compte Search Menu

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies permettant d’améliorer le contenu de notre site, la réalisation de statistiques de visites, le choix de vos préférences et/ou la gestion de votre compte utilisateur. En savoir plus

Accepter
 

Emprunter

ou

ALLEMAND 2 - INTERMÉDIAIRE
AURALOG

  • Ref. RD1894
  • Produit en 2005.
  • Cédérom MPC, langues : AL, FR, texte, son/musique, images, photos, animations, vidéos. Contient un livret.

Méthode d'apprentissage de l'allemand oral et écrit, pour niveau intermédiaire: apprendre ou perfectionner l'expression orale et écrite, la compréhension à l'audition, la prononciation, le vocabulaire et la grammaire.

A noter que cette méthode ne s'adresse pas qu'à des étudiants francophones.

Possibilité de choisir la langue de base dès l'ouverture du programme: français, néerlandais, anglais, espagnol et italien. Le dictionnaire est également à chaque fois bilingue: allemand + les langues citées plus haut.

Trois modes d'apprentissage sont proposés: le mode libre; le mode dynamique (analyse des progrès de l'étudiant en temps réel et redéfinition des activités après chaque exercice); le mode guidé (proposition de parcours pédagogiques progressifs en fonction des objectifs d'apprentissage - oral, écrit, etc. - et du temps que l'utilisateur souhaite y consacrer - un parcours dédié aux vrais débutants est accessible à partir de ce mode). Il est également possible de choisir l'immersion totale: cette option est proposée dans le but d'optimiser la progression de l'étudiant (les instructions et aides linguistiques sont alors données dans la langue d'apprentissage). Un écran de synthèse présente les résultats de l'élève.

Les outils: paramétrage des exercices (temps de réponse, degré de difficulté, activation ou non de la reconnaissance vocale); un tableau de progression permet de visualiser les parties effectuées (exercices, leçons et révision) et celles que ne l'ont pas encore été; traduction des exercices en cas de difficulté; possibilité de s'enregistrer et de comparer sa prononciation avec celle des modèles; l'outil de reconnaissance vocale évalue la prononciation en fonction d'un seuil de tolérance réglable à tout moment; la technologie "SETS" (spoken error tracking system) détecte et met en évidence les erreurs de prononciation dans les phrases; des exercices de phonétiques, illustrés d'animations 3D avec commentaires, permettent de voir la diffusion d'un phonème.

Cette méthode, qui représente environ 250 heures d'apprentissage, comprend 40 types d'activités (textes à trous, associations de mots, dictées, remises dans l'ordre, etc.) organisées autour de six ateliers: thématique (les activités sont structurées par thèmes), culture (pour perfectionner sa connaissance des pays où la langue est parlée), grammaire, vocabulaire, écrit, oral (cet atelier combine le travail sur l'expression et la compréhension orales avec en particulier les dialogues et vidéos interactifs).

La fonction "Plateau cinéma" permet à l'étudiant de se prêter à l'exercice du doublage; comme dans un studio d'enregistrement, il peut s'entraîner sur la prononciation de répliques de personnages de séries télévisées ou de films à l'aide de scripts (enregistrement et visualisation des séquences avec sa propre interprétation). Environ une heure de séquences vidéo.

Note: des parcours dédiés à la préparation des Certificats Européens de Langues (TELC) - pour passer le niveau B1 - permettent à l'étudiant de s'entraîner selon les niveaux définis par le Conseil de l'Europe.

Intervenants

Production :