NOUVELLES ARABES DU MAGHREB
PRESSES POCKET
- Ref. RA2061
- Produit en 1991.
- Collection LANGUES POUR TOUS, série BILINGUE.
Un livre + une cassette audio.
La série Bilingue offre un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers, ainsi qu'une meilleure compréhension des versions originales grâce à leur traduction intégrale accompagnées de notes. C'est aussi une méthode de perfectionnement en langue étrangère: l'acquisition du vocabulaire et des structures est facilitée par un contexte qui aide à les cerner et à les mémoriser. Le lecteur peut s'imprégner de mots et d'expressions dont une liste récapitulative est dressée à la fin de chaque récit.
Les enregistrements, en langue originale sur cassette, d'extraits de longueur et de difficulté croissantes, avec questions et corrigés, sont destinées à améliorer la compréhension auditive et l'expression orale.
Ce titre réunit l'intégralité de six nouvelles arabes, traduites et annotées par Boutros Hallaq et Yves Gonzalez-Quijano.
Les titres des nouvelles et leurs auteurs: La descente (Zehour Ounissi) - L'homme qui n'avait vu, de sa vie, un fleuve (Ahmad Ibrahim al-Faqih) - La ville coule (Nafila Dhahab) - L'histoire de la tête coupée (Muhammad Berrada) - Celui qui n'avait pas émigré (Izz Ed-dine al-Madani) - L'arbre sacré (Muhammad Zafzaf).
Intervenants
- Boutros HALLAQ - auteur méthode
- Yves GONZALEZ-QUIJANO - auteur méthode
- Zehour OUNISSI - auteur d'une oeuvre littéraire
- Ahmad I. AL-FAQIH - auteur d'une oeuvre littéraire
- Nafila DHAHAB - auteur d'une oeuvre littéraire
- Muhammad BERRADA - auteur d'une oeuvre littéraire
- Izz Ed-Dine AL-MADANI - auteur d'une oeuvre littéraire
- Muhammad ZAFZAF - auteur d'une oeuvre littéraire
Séquences
- La descente
- L' homme qui n'avait vu, de sa vie, un fleuve
- La ville coule
- L' histoire de la tête coupée
- Celui qui n'avait pas émigré
- L' arbre sacré