Partager
TYPHON
Joseph CONRAD
- Ref. HA7809
- FREMEAUX & ASSOCIES, 2008. Enregistrement 1954.
"J'ai tenté avec un respect presque filial de rendre la vibration vitale du vaste monde des eaux, du coeur des hommes simples qui, depuis des siècles, traverses ses solitudes."
Ainsi s'exprime Conrad à propos de son récit. Mais "Typhon" n'est pas que la relation d'une épreuve maritime, n'est pas que la transposition romanesque des souvenirs du marin Joseph, la nouvelle peut également être entendue comme une magnifique épopée allégorique sur la sublimation des passions par l'écriture. Pierre Vaneck lit "Typhon" dans la traduction de Gide. L'ambition est la même que l'auteur des Faux-Monnayeurs : ne pas s'arrêter au mot à mot, à une diction hachée, aller trouver dans ce récit la pensée et l'émotion de Joseph Conrad. [C. Colombini-Frémeaux]
Cf. version récitée par Paul Barge, aux éditions Thélème [HA7810].
Interprètes
- Joseph CONRAD : Ecrivain
- Pierre VANECK : Lecteur
Pistes
- 1 Typhon (Texte intégral)