Compte Search Menu

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies permettant d’améliorer le contenu de notre site, la réalisation de statistiques de visites, le choix de vos préférences et/ou la gestion de votre compte utilisateur. En savoir plus

Accepter
 

Emprunter

ou

WENN WASSER WÄRE
T. S. ELIOT/ GEORGES SEFERIS

  • Ref. HA8426
  • ECM RECORDS, 2000. Enregistrement 1999.

Par la voix de Bruno Ganz, le CD relie deux poètes qui traversèrent le XXème siècle. T. S. Eliot (1888-1965), anglais d'origine américaine, prône le retour au lyrisme élisabéthain, évoque le gel intérieur et la dissolution des valeurs dont peut surgir le sursaut. G. Séféris (1900-1971), diplomate grec, est marqué par la nostalgie d'une "autre" Grèce. Sa rencontre avec T. S. Eliot stimule sa quête du "sens historique" qu'il veut helléniser. Les deux poètes reçurent le Prix Nobel, le premier en 1948, le second en 1963. Traduits en allemand, les poèmes des deux auteurs sont lus par le comédien Bruno Ganz, soutenu par les compositions musicales de quatre compositeurs. JMV.

Interprètes

Pistes

  • 1 T.S. Eliot: Das wüste Land: Das Begräbnis der Toten
  • 2 Eine Schachpartie
  • 3 Die Feuerpredigt
  • 4 Tod durchs Wasser
  • 5 Was der Donner sprach
  • 6 Giorgos Seferis: Die "Drossel": Das Haus am Meer
  • 7 Der lüsterne Elpenor
  • 8 Das Wrack der "Drossel"
  • 9 Da nun vieles und so viel vorüberzorg
  • 10 Flasche im Meer
  • 11 Die Argonauten
  • 12 Er heisst aber Orest
  • 13 Denk an das Bad, wo du erschlagen wardst
  • 14 Auf der Bühne
  • 15 Nur ein Weniges noch