Compte Search Menu

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies permettant d’améliorer le contenu de notre site, la réalisation de statistiques de visites, le choix de vos préférences et/ou la gestion de votre compte utilisateur. En savoir plus

Accepter
 

Emprunter

ou
Contenus et/ou évènements liés

LA MUSIQUE CRÉOLE: TINO LE LAMANTIN
Gerty DAMBURY

  • Ref. LN3235
  • GALLIMARD JEUNESSE MUSIQUE, 2013.

Tout au long du périple de Tino, conteuse et musiciens nous font découvrir la musique traditionnelle créole et les instruments qui l'accompagnent. C'est sur les rythmes chauds du tambour bèlè, de la conque de lambi et du tibwa, que notre jeune lamantin voyage à travers les Antilles. Bidim-bam bidim-bam rythme le coeur de Tino aux sons des percussions ! Edmond Mondésir, pilier de la musique bèlè en Martinique, a mis le texte en musique. Et Martine Maximin, comédienne d'origine guadeloupéenne, porte l'histoire avec tendresse et humour de sa voix chaleureuse et enjouée. Elle n'hésite pas à glisser quelques expressions créoles ça et là au cours de l'histoire. Quant aux illustrations d'Aurélia Fronty, elles nous plongent avec douceur dans un océan de tons camaïeu bleus et verts. Bref, la musique, les sons, le récit, les mots et les images s'associent à merveille pour permettre aux jeunes enfants d'imaginer ce que peut représenter l'univers musical des Antilles. Mais pas uniquement. Car le monde marin, sa faune et sa flore sont aussi mis à l'honneur dans cet ouvrage. Au fil des pages et de l'histoire, on croise une tortue verte, un poisson perroquet, une algue, un espadon, une frégate... Dans les illustrations, les figures de végétations et de coraux jaillissent de tout côté. Il est juste dommage que certains mots comme "mangrove", "palétuviers" et même "lamantin", ne soient pas expliqués dans le livre. L'auteur va même plus loin car l'histoire de Tino est ancrée dans une réalité de sauvegarde écologique. Le lamantin étant devenu une espèce en voie de disparition en Guadeloupe, il a été réintroduit dans une réserve naturelle de l'île, qui n'est ni plus ni moins le paradis dont rêve dans le récit notre cher jeune lamantin. Après l'histoire, une chanson en langue créole raconte le voyage initiatique de Tino. Elle est suivie d'extraits reprenant les sons des instruments de musique utilisés tout au long de l'aventure. Chaque instrument est nommé en français et en créole et est illustré dans le livre. Pour les plus grands, une partie de l'ouvrage est consacrée à un petit documentaire sur divers aspects historiques et géographiques de la musique créole des Antilles françaises. Par la richesse de son contenu, ce petit livre-CD illustré permet différentes manières de l'aborder et ouvre la porte à des possibilités variées d'activités avec les enfants. Alors... si le coeur vous en dit, bienvenue au pays des "Agoulous" ! Dès 3 ans. (ND)

-

Écouter les extraits

Interprètes

Pistes

  • 1 La musique créole : Tino le lamantin
  • 2 La musique créole : Tino le lamantin
  • 3 La musique créole : Tino le lamantin
  • 4 La musique créole : Tino le lamantin
  • 5 La musique créole : Tino le lamantin
  • 6 La musique créole : Tino le lamantin
  • 7 La musique créole : Tino le lamantin
  • 8 La musique créole : Tino le lamantin
  • 9 La musique créole : Tino le lamantin
  • 10 La musique créole : Tino le lamantin
  • 11 La musique créole : Tino le lamantin
  • 12 La musique créole : Tino le lamantin
  • 13 La musique créole : Tino le lamantin
  • 14 La musique créole : Tino le lamantin
  • 15 La musique créole : Tino le lamantin
  • 16 La musique créole : Tino le lamantin
  • 17 La musique créole : Tino le lamantin
  • 18 La musique créole : Tino le lamantin
  • 19 La musique créole : Tino le lamantin
  • 20 La musique créole : Tino le lamantin