Compte Search Menu

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies permettant d’améliorer le contenu de notre site, la réalisation de statistiques de visites, le choix de vos préférences et/ou la gestion de votre compte utilisateur. En savoir plus

Accepter
 

Emprunter

ou

60 YEARS OF SCOTTISH GAELIC 1899-1959

  • Ref. MQ5026
  • FREMEAUX & ASSOCIES, 2012.

Compilation de chansons interprétées en gaélique, issues des archives. Dès la fin du 19e siècle, l'Ecosse a connu un revival de la langue et culture gaéliques et cela s'est traduit dans les enregistrements. Livret détaillé en français et anglais. (ASDS)

Écouter les extraits

Pistes

Disque 1

  • 1 Posadh puithir bhain
  • 2 Sa choill ud thall
  • 3 Cumha mhic criomain
  • 4 O till a leannain
  • 5 Puirt a beul
  • 6 Theid mi g ad amharc
  • 7 Eilean mo chridh
  • 8 An cluinn thu mi mo nighean donn
  • 9 Oran mor mhicleoid
  • 10 An airigh
  • 11 Chuir lad an t-suil a piot
  • 12 Gaol an t-seoladair
  • 13 Posadh piuthr iain bhain
  • 14 Chailin mhaiseach dhonn
  • 15 Eilean leodhais
  • 16 Birlinn cholla chiotaich
  • 17 Taladh
  • 18 Cairistiona chaimbeul a chur nan gobhar
  • 19 Ro mo nigheann donn bhoidheach (bonus track)
  • 20 A fairys love song (bonus track)

Disque 2

  • 1 A bhirlinn bharrach
  • 2 Far an robh min raoir
  • 3 A chruinneag leach
  • 4 Fagail barraidh
  • 5 Soraidh slan le fionn-airidh
  • 6 Is toigh leam a ghaidhealtachd
  • 7 Eilean mo ghaoil
  • 8 Puirt-a-beul no. 1 - a chur nan gobhar as a chreig cairistio
  • 9 Maighdeanan na hairidhe
  • 10 Eilean leodhais
  • 11 Fagail leodhais
  • 12 Mhairead og
  • 13 Part 4. i spent the night
  • 14 Sa choill ud thall
  • 15 Mo ghaol mairi
  • 16 Tarbh ur an a.i.
  • 17 A chalum bhig
  • 18 Mo run air na maraichean
  • 19 Leodhas mo ghraidh
  • 20 Thug-o-lathail o-horo