Partager
MACHREQ: DHIKR DU BIEN-AIMÉ
Aïcha REDOUANE - HABIB YAMMINE
- Ref. MJ9668
- OCORA, 2014. Enregistrement 2004.
Le "Dhikr du bien-aimé" est une composition originale d'Aïcha Redouane et Habib Yammine sur base d'un poème soufi d'Omar Ibn al-Fârid, tout en suivant les modes de différents maqâms. Livret détaillé en français, anglais et arabe. (ASDS)
-
Interprètes
- Aïcha REDOUANE : Voix
- Habib YAMMINE : riqq, Daff [tambour sur cadre]
- Salah EL-DINE MOHAMED : Qanun
- Tammam AKKARI : Oud
- Nabil ABDMOULEH : Nay
Pistes
- 1 Taqsîm et layâlî (Maqâm Nahawand)
- 2 Nous avons bu / Sharibnâ (Maqâm Nahawand)
- 3 Nous avons bu / Sharibnâ (texte dit en français)
- 4 Taqsîm au nây (Maqâm Râst)
- 5 Si son nom est cité / Fa in dhukirat (Maqâm Râst)
- 6 La seule vue du cachet / Wa law nadhara (Maqâm Sigah) (texte dit en français)
- 7 La seule vue du cachet / Wa law nadhara (Maqâm Sigah)
- 8 Taqsîm au 'ûd (Maqâm Hijâz)
- 9 Si les souffles de son parfum / Walaw 'abiqat (Maqâm Hijâz)
- 10 La paume fardée / Wa law khudibat (Maqâm Hijâz)
- 11 Si dans la troupe de cavaliers / Wa law anna rakban (Maqâm Bayyâtî)
- 12 Il polit le caractère / Tuhadhdhibu (texte dit en français)
- 13 Il polit le caractère / Tuhadhdhibu (Maqâm 'Ajam)
- 14 On me dit / Yaqûlûna lî (texte diten français)
- 15 Taqsîm au 'ûd (Maqâm Bayyâtî)
- 16 On me dit / Yaqûlûna lî (Maqâm Bayyatî Shûrî)
- 17 Mon esprit s'est éperdu / Wa hâmat(Maqâm Nahawand)
- 18 Vin et non vigne / Fa khamrun (modulations maqâmiennes)
- 19 Avant lui / Wa lâ qablaha (Maqâm Hijâz-kâr)
- 20 Les beautés / Mahâsinu (déclamation)
- 21 Ils ont dit / Wa qâlû (Maqâm Râst)
- 22 Soupirs / Ahât (Maqâm Râst)
- 23 Prends-le pur / 'Alayka bihâ (Maqâm Râst)