Partager
MUSIC AND THROAT PLAYING OF THE YÖRÜK IN ANATOLIA
- Ref. MY8098
- KALAN, 1998. Enregistrement 1996-1998.
Enregistrements de terrain en 1996 et 1998 auprès des Yörük qui habitent les monts Taurus du sud de l'Anatolie. Originaires d'Asie Centrale, ils sont semi-nomades et vivent de l'élevage, sur les plateaux nommés yayla. Leurs instruments sont facilement transportables (luth üçtelli, violon kemane, flûtes kaval et sipsi). L'album comprend différents de musiques et chants traditionnels et présente un type spécifique de chant de gorge. Livret en turc et anglais. (ASDS)
-
Interprètes
- Mehmet SAKIR : Keman
- Ümmühan ÇELIK : Voix
- Aziz YIG : Üçtelli
- Zeynep KÖKEN : Voix
- Hasan SU : Kaval [Bulgarian flute]
- Ahmet CAN : Voix
- Veysel TEKIN : Sipsi
- Ramazan ÇANKAYA : Keman, Voix
- Cemile ÜNAY : Voix
- Sevket ÇELER : Flûte
- Iraz TOY : Voix
- Ali YARALI : Kaval [Bulgarian flute]
- Levent ERGUN : Collecteur de musique de tradition
Pistes
- 1 Introduction and the throat air (The kemane solo)
- 2 Throat air (The kemane solo)
- 3 Throat air (Vocal)
- 4 Throat air (Vocal)
- 5 Two throat airs (The üçtelli solo)
- 6 Thoat air (Vocal)
- 7 Throat air (Vocal)
- 8 Introduction and dance air (The kaval solo)
- 9 The air to drive the flock to graze (The kaval solo)
- 10 The air causing the vessel to get cool(The kaval solo)
- 11 The air causing the pot to be broken (The kaval solo)
- 12 The Karakoyun legend (The kaval solo)
- 13 The throat air (Kaval solo)
- 14 Dirge (Kaval solo)
- 15 Two throat airs (Vocal)
- 16 The air of homesickness and dance air (Sipsi solo)
- 17 Musical story of the move to the Yayla
- 18 The Deyis/ Poem
- 19 Throat air (Kemane solo)
- 20 Throat air (Kemane solo)
- 21 Throat air (Vocal)
- 22 Throat air (Vocal)
- 23 Dance air (Kemane & the sipsi)
- 24 Air for gretting the bride (Kemane& the sipsi)
- 25 Throat air (Düdük solo)
- 26 Karinom (Düdük solo)
- 27 Throat air (Vocal)
- 28 Throat air (Vocal)
- 29 Throat air (Kaval solo)
- 30 Dance air (Kaval solo)